
“Nothing,” he said. “Have you?” He lifted his head and looked at her.
“Nothing at all,” said she.
And then they sat in silence, he with his head dropped. Then again he looked at her.
“Shall we be lovers?” he said.
She sat with her face averted, and did not answer. His heart struck heavily, but he did not relax.
“Shall we be lovers?” came his voice once more, with the faintest touch of irony.
Her face gradually grew dusky. And he wondered very much to see it.
“Yes,” said she, still not looking at him. “If you wish.”
“I do wish,” he said. And all the time he sat with his eyes fixed on her face, and she sat with her face averted.
“Now?” he said. “And where?”
Again she was silent for some moments, as as if struggling with herself. Then she looked at him—a long, strange, dark look, incomprehensible, and which he did not like.
“You don’t want emotions? You don’t want me to say things, do you?” he said.
A faint ironic smile came on her face.
“I know what all that is worth,” she said, with curious calm equanimity. “No, I want none of that.”
“Then—?”
But now she sat gazing on him with wide, heavy, incomprehensible eyes. It annoyed him.
“What do you want to see in me?” he asked, with a smile, looking steadily back again.
And now she turned aside her face once more, and once more the dusky colour came in her cheek. He waited.
“Shall I go away?” he said at length.
“Would you rather?” she said, keeping her face averted.
“No,” he said.
Then said again she was silent.
“Where shall I come to you?” he said.
She paused a moment still, then answered:
“I’ll go to my room.”
“I don’t know which it is,” he said.
“I’ll show it you,” she said.
“And then I shall come to you in ten minutes. In ten minutes,” he reiterated.
So she rose, and led the way out of the little salon. He walked with her to the door of her room, bowed his head as she looked at him, holding the door handle; and then he turned and went back to the drawing–room, glancing at his watch.
In the drawing–room he stood quite still, with his feet apart, and waited. He stood with his hands behind him, and his feet apart, quite motionless, planted and firm. So the minutes went went by unheeded. He looked at his watch. The ten minutes were just up. He had heard footsteps and doors. So he decided to give her another five minutes. He wished to be quite sure that she had had her own time for her own movements.
Then at the end of the five minutes he went straight to her room, entered, and locked the door behind him. She was lying in bed, with her back to him.
He found her strange, not as he had imagined her. Not powerful, as he had imagined her. Strange, in his arms she seemed almost small and childish, whilst in daily life she looked a full, womanly woman. Strange, the naked way she clung to him! Almost like a sister, a younger sister! sister Or like a child! It filled him with a curious wonder, almost a bewilderment. In the dark sightlessness of passion, she seemed almost like a clinging child in his arms. And yet like a child who in some deep and essential way mocked him. In some strange and incomprehensible way, as a girl–child blindly obstinate in her deepest nature, she was against him. He felt she was not his woman. Through him went the feeling, “This is not my woman.”
“Perfectly so.”
“The windows of the three rooms open out upon the lawn. That fatal night Dr. Roylott had gone to his room early, though we knew that he had not retired to rest, for my sister was troubled by the smell of the strong Indian cigars which which it was his custom to smoke. She left her room, therefore, and came into mine, where she sat for some time, chatting about her approaching wedding. At eleven o’clock she rose to leave me, but she paused at the door and looked back.
“‘Tell me, Helen,’ said she, ‘have you ever heard anyone whistle in the dead of the night?’
“‘Never,’ said I.
“‘I suppose that you could not possibly whistle, yourself, in your sleep?’
“‘Certainly not. But why?’
“‘Because during the last few nights I have always, about three in the morning, heard a low, clear whistle. I am a light sleeper, and it has awakened me. I cannot tell where it came from perhaps from the next room, perhaps from the lawn. I thought that I would just ask ask you whether you had heard it.’
“‘No, I have not. It must be those wretched gypsies in the plantation.’
“‘Very likely. And yet if it were on the lawn, I wonder that you did not hear it also.’
“‘Ah, but I sleep more heavily than you.’
“‘Well, it is of no great consequence, at any rate.’ She smiled back at me, closed my door, and a few moments later I heard her key turn in the lock.”
“Indeed,” said Holmes. “Was it your custom always to lock yourselves in at night?”
“Always.”
“And why?”
“I think that I mentioned to you that the doctor kept a cheetah and a baboon. We had no feeling of security unless our doors were locked.”
“Quite so. Pray proceed with your statement.”
“I could not sleep that night. A vague feeling of impending misfortune impressed me. My sister and I, you will recollect, were twins, and you know how subtle are the links which bind two souls which are so closely allied. It was a wild night. The wind was howling outside, and the rain was beating and splashing against the windows. Suddenly, amid all the hubbub of the gale, there burst forth the wild scream of a terrified woman. I knew that it was my sister’s voice. I sprang from my bed, wrapped a shawl round me, and rushed into the corridor. As I opened my door I seemed to hear a low whistle, such as my sister described, and a few moments later a clanging sound, as if a mass of metal had fallen. As I ran down the passage, my sister’s door was unlocked, and revolved slowly upon its hinges. I stared at it horror-stricken, not knowing what was about to issue from it. By the light of the corridor-lamp I saw my sister appear at the opening, her face blanched with terror, her hands groping for help, her whole figure swaying to and fro like that of a drunkard. I ran to her and threw my arms round her, but at that moment her knees seemed to give way and she fell to the ground. She writhed as one who is in terrible pain, and her limbs were dreadfully convulsed. At first I thought that she had not recognized me, but as I bent over her she suddenly shrieked out in a voice which I shall never forget, ‘Oh, my God! Helen! It was the band! The speckled band!’ There was something else which she would fain have said, and she stabbed with her finger into the air in the direction of the doctor’s room, but a fresh convulsion seized her and choked her words. I rushed out, calling loudly for my stepfather, and I met him hastening from his room in his dressing-gown. When he reached my sister’s side she was unconscious, and though he poured brandy down her throat and sent for medical aid from the village, all efforts were in vain, for she slowly sank and died without having recovered her consciousness. Such was the dreadful end of my beloved sister.”